Maak een keuze voor het formaat door op het logo te klikken:

Pachinco

Welkom op mijn website.

De naam PACHINCO vraagt om uitleg. Hij is ontleend aan het Japanse gokspel pachinko dat je overal in Japan kunt spelen in speelhallen. Het woord pachinko is een onomatopee, wat betekent dat het de klank nabootst van het voorwerp dat het beschrijft. Het Japanse oor registreert drie klanken, pa  voor het loslaten van het balletje in de flipperkast, chin  voor het overhalen van de trekker en ko voor het neerkomen van het balletje in het retourhok. Ik weet niet meer waar ik die beschrijving ooit heb gelezen, maar zeker is dat het in mijn vroege jeugdjaren is geweest. Ik vond de naam grappig en heb hem sindsdien gebruikt als een soort alterego. Zo lag het voor de hand mijn literaire product te lanceren onder de naam pachinco publishing.

Er is een dag geweest dat ik tegen mezelf zei: om te publiceren heb ik geen literair agent nodig, geen redacteur, geen editor die, weliswaar met de beste bedoelingen, gaat sleutelen aan mijn product.

Dan maar geen kwaliteitsmerk en geen gesponsorde publicatie. Beter een ongepolijst script waarin elk woord, elke zin authentiek is.

Daarom geen lange uitweidingen in mijn roman omdat ik de lezer intelligent genoeg acht zelf aan te vullen wat er niet staat.


© 2019 pachinco publishing